Click LegalTips

to follow us

You may also feel interested in:Rules on RE Purchase by Overseas Organizationzs & IndividualsAll You Need to Know About Working in ChinaThe Chinese Green Card, Are You Qualified?The Measures have come into effect on 1st of July 2017.  The highlights of the Measures related to international students in higher education institutions are as follows:201771
I. For the purpose of the present Measures, "schools" refer to the schools that provide pre-school education, primary education, secondary education and higher education within the territory of the People's Republic of China."International students" refer to the foreign students who do not have Chinese nationality in accordance with the Nationality Law of the People's Republic of China and are educated at school.
II.  For the international students who are enrolled in higher education institutions, the education for academic qualification cover associate degree, undergraduates, postgraduates and doctoral students, while that for non-academic qualifications include foundation course students, advanced students and research scholars.
III. The international students of a higher education institution shall participate in the course study under the curriculum arrangement and teaching plan of the higher education institution and shall take the corresponding graduation examination or assessment as required. The higher education institution shall record the academic performance and daily performance of international students truthfully.Chinese language and China overview shall be the compulsory courses for the higher education for academic qualifications; and political theory shall be the compulsory course for international students majoring in philosophy and political science.
IV. After enrollment, the international students in a higher education institution may change their majors upon their applications and the consent of the higher education institution. The conditions and procedures for change of majors shall be developed by the higher education institution.
V. The common language of the People's Republic of China shall be the basic teaching language for the cultivation of international students in higher education institutions. For the international students whose level of the common language do not meet the requirements for learning, higher education institutions may provide them with necessary extra tutoring conditions.
VI.  A qualified higher education institution may provide specialized courses for international students by using foreign languages in teaching. The international students who receive higher education for academic qualifications in foreign languages may use the appropriate foreign languages to write their dissertations, but the abstract shall be made in Chinese. Whether the international students may orally defense in foreign languages or not shall be determined by the higher education institution.,
VII. The international students in a higher education institution may, with the consent of the higher education institution, hold activities to celebrate the important traditional festivals of their own countries at the place and scope designated by the higher education institution, but shall not have any speeches or behaviors that oppose or attack other countries or ethnic groups or go against public morality.
IX.  International students in a higher education institution may, upon approval by the higher education institution, establish associations in the higher education institution. Such associations may carry out activities within the scopes prescribed by Chinese laws and regulations and are subject to the guidance and management by the higher education institution.
X. International students may participate in work-study program during the period of study in higher education institutions, but shall not be employed, engage in business or other for-profit activities.
XI.  To study in the schools mentioned in Article 2 hereof, foreigners shall, before entering China, go to the Chinese embassies or consulates of the countries of their nationality or their residence or other agencies stationed abroad as entrusted by the Ministry of Foreign Affairs of China to apply for Type X1 or X2 student visa, and they shall submit as required related materials such as the certificates filed with the competent education authorities and the admission notices issued by the schools concerned, etc.X1X2
XII. Where it is indicated in the student visas that the international students shall apply for residence permits after entry into China, they shall, within 30 days from the date of entry, apply with the entry-exit administration of the public security organs at the places where they are to be resident for residence permits for foreign students.
XIII. At the time of enrollment, international students shall, as required by the Chinese health authorities, go to the Chinese health and quarantine agencies to go through the formalities for the confirmation of the Foreign People's Physical Examination Record or take physical examination. Those that are diagnosed with serious mental disorders, infectious pulmonary tuberculosis or other infectious diseases that may cause significant harm to public health as prescribed in the Exit-Entry Administration Law of the People's Republic of China shall be dealt with by the public security authorities in accordance with the law.
XIV. Schools shall adopt insurance system for all international students. International students must be insured in accordance with relevant national regulations and school requirements. Those who fail to purchase insurance in accordance with the regulations shall be required to be insured within a time limit. If they still fail to do so within the prescribed time limit, the schools shall not accept their enrollment, or shall dismiss or refuse to have them registered if they have already studied in schools.
XV. For the purpose of the present Measures, "short-term study" shall refer to the study in school in China for no more than 180 (inclusive) days; and "long-term study" shall refer to the study in school in China for more than 180 days.180180


Tap "Read More" to visit our website

\n

Administrative Measures of International Students by Schools

Click LegalTips

to follow us

You may also feel interested in:Rules on RE Purchase by Overseas Organizationzs & IndividualsAll You Need to Know About Working in ChinaThe Chinese Green Card, Are You Qualified?The Measures have come into effect on 1st of July 2017.  The highlights of the Measures related to international students in higher education institutions are as follows:201771
I. For the purpose of the present Measures, "schools" refer to the schools that provide pre-school education, primary education, secondary education and higher education within the territory of the People's Republic of China."International students" refer to the foreign students who do not have Chinese nationality in accordance with the Nationality Law of the People's Republic of China and are educated at school.
II.  For the international students who are enrolled in higher education institutions, the education for academic qualification cover associate degree, undergraduates, postgraduates and doctoral students, while that for non-academic qualifications include foundation course students, advanced students and research scholars.
III. The international students of a higher education institution shall participate in the course study under the curriculum arrangement and teaching plan of the higher education institution and shall take the corresponding graduation examination or assessment as required. The higher education institution shall record the academic performance and daily performance of international students truthfully.Chinese language and China overview shall be the compulsory courses for the higher education for academic qualifications; and political theory shall be the compulsory course for international students majoring in philosophy and political science.
IV. After enrollment, the international students in a higher education institution may change their majors upon their applications and the consent of the higher education institution. The conditions and procedures for change of majors shall be developed by the higher education institution.
V. The common language of the People's Republic of China shall be the basic teaching language for the cultivation of international students in higher education institutions. For the international students whose level of the common language do not meet the requirements for learning, higher education institutions may provide them with necessary extra tutoring conditions.
VI.  A qualified higher education institution may provide specialized courses for international students by using foreign languages in teaching. The international students who receive higher education for academic qualifications in foreign languages may use the appropriate foreign languages to write their dissertations, but the abstract shall be made in Chinese. Whether the international students may orally defense in foreign languages or not shall be determined by the higher education institution.,
VII. The international students in a higher education institution may, with the consent of the higher education institution, hold activities to celebrate the important traditional festivals of their own countries at the place and scope designated by the higher education institution, but shall not have any speeches or behaviors that oppose or attack other countries or ethnic groups or go against public morality.
IX.  International students in a higher education institution may, upon approval by the higher education institution, establish associations in the higher education institution. Such associations may carry out activities within the scopes prescribed by Chinese laws and regulations and are subject to the guidance and management by the higher education institution.
X. International students may participate in work-study program during the period of study in higher education institutions, but shall not be employed, engage in business or other for-profit activities.
XI.  To study in the schools mentioned in Article 2 hereof, foreigners shall, before entering China, go to the Chinese embassies or consulates of the countries of their nationality or their residence or other agencies stationed abroad as entrusted by the Ministry of Foreign Affairs of China to apply for Type X1 or X2 student visa, and they shall submit as required related materials such as the certificates filed with the competent education authorities and the admission notices issued by the schools concerned, etc.X1X2
XII. Where it is indicated in the student visas that the international students shall apply for residence permits after entry into China, they shall, within 30 days from the date of entry, apply with the entry-exit administration of the public security organs at the places where they are to be resident for residence permits for foreign students.
XIII. At the time of enrollment, international students shall, as required by the Chinese health authorities, go to the Chinese health and quarantine agencies to go through the formalities for the confirmation of the Foreign People's Physical Examination Record or take physical examination. Those that are diagnosed with serious mental disorders, infectious pulmonary tuberculosis or other infectious diseases that may cause significant harm to public health as prescribed in the Exit-Entry Administration Law of the People's Republic of China shall be dealt with by the public security authorities in accordance with the law.
XIV. Schools shall adopt insurance system for all international students. International students must be insured in accordance with relevant national regulations and school requirements. Those who fail to purchase insurance in accordance with the regulations shall be required to be insured within a time limit. If they still fail to do so within the prescribed time limit, the schools shall not accept their enrollment, or shall dismiss or refuse to have them registered if they have already studied in schools.
XV. For the purpose of the present Measures, "short-term study" shall refer to the study in school in China for no more than 180 (inclusive) days; and "long-term study" shall refer to the study in school in China for more than 180 days.180180


Tap "Read More" to visit our website

\n

No comments:

Post a Comment